-
1 ладоши
-
2 palmotear
гл.общ. (в ладоши) хлопать, бить (хлопать, ударять) в ладоши, прихлопывать, рукоплескать, ударить в ладоши -
3 batir palmas
гл.общ. аплодировать, бить (хлопать, ударять) в ладоши, ударить в ладоши, хлопать -
4 alentado
1. adj1) выносливый2) мужественный, отважный3) Ам. выздоровевший, поправившийся4) см. altanero 2)6) Кол. сильный2. m Экв. прост.подбадривание (одобрительными возгласами, хлопаньем в ладоши) -
5 alentar
1. vi1) дышать2) жить, существоватьmientras aliente la vida sobre la Tierra — пока существует жизнь на Земле3) жить, гнездиться, корениться ( о чувстве)4) воодушевляться; собираться с духом5) отдышаться, передохнуть2. vt2) Экв. рукоплескать ( кому-либо) -
6 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
7 palma
f1) бот. пальма3) (тж palma datilífera, palma datilera) бот. финиковая пальма4) см. palmito I 1)5) ладонь6) рука7) слава, триумф9) подошва копыта (лошади, мула)10) арго полиция12) см. palmáceas••andar en palmas — быть любимчикомllevar (traer) en palmas a uno — носить на руках кого-либо, носиться с кем-либо -
8 прихлопывать
-
9 хлопанье
с.1) golpe(s) m (pl) -
10 хлопать
несов.1) вин. п., по + дат. п. golpear vt, pegar vt, batir vt; azotar vt ( хлестать); dar manotadas (palmadas) ( рукой)хло́пать по плечу́ — dar una palmada en el hombro2) ( в ладоши) palmotear vi, dar palmadas; aplaudir vt ( аплодировать)3) ( производя шум) producir ruido ( al golpear)хло́пать кры́льями — batir las alas, aletear viхло́пать дверя́ми — dar portazosхло́пать кнуто́м — chasquear vt••хло́пать уша́ми, хло́пать глаза́ми — estar en Babia, mirar a las musarañas; estar como un papanatas -
11 aplaudir
гл.общ. (аплодировать) похлопать (un tiempo), бить в ладоши, одобрять, покрыть аплодисментами, приветствовать, рукоплескать, хлопать (аплодировать), аплодировать, хвалить -
12 batir
гл.1) общ. (взбить) сбить (белки, сливки, яйца и т. п.), (косу) отбивать (la guadaña), (косу) отбить (la guadaña), (развеваться) трепаться, взмахивать, взмахнуть, выколачивать, колотить, обмолотить, окружать, окружить, плескать, плеснуть, повергать, повергнуть, пушить, размахивать, распушить, стрелять, пахтать (la leche), взбивать (волосы), взбить (волосы), громить (врага), полоскаться (о знамёнах), ковать (плющить), перекрывать (побить), перекрыть (побить), махать (хвостом, крыльями), бить, выбивать, плескаться, толочь, сбивать (белки, сливки и т.п.), хлопать (в ладоши), бить (о волнах, ветре)2) разг. (бить из орудий) долбить3) перен. (о флагах, парусах) плескать, (о флагах, парусах) плеснуть4) спорт. улучшить (рекорд, время)5) воен. простреливать6) тех. измельчать, ковать, стучать (напр., о ремне), молотить7) охот. вытравить, вытравливать, вытравлять, устраивать облаву -
13 dar palmadas
гл.1) общ. (похлопать, погладить) потрёпать (en), бить (хлопать, ударять) в ладоши, огладить, оглаживать, похлопать, похлопывать рукой, хлопать2) разг. пошлёпать (manotazos) -
14 jaler
гл.1) общ. поощрять танцующих жестами, ударами в ладоши, возгласами2) охот. натравливать собак, созывать собак -
15 palmas
сущ.общ. ладоши -
16 palmoteo
сущ.общ. (в ладоши) хлопанье, рукоплескание -
17 sonsonete
сущ.общ. хлопанье (в ладоши), насмешливый тон, ритмическое постукивание -
18 tocar las palmas
гл.общ. (в ладоши) прихлопывать -
19 alentado
1. adj1) выносливый2) мужественный, отважный3) Ам. выздоровевший, поправившийся4) см. altanero 2)5) Гват., Чили здоровый, крепкий6) Кол. сильный2. m Экв. прост.подбадривание (одобрительными возгласами, хлопаньем в ладоши) -
20 alentar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ладоши — бить в ладоши, хлопать в ладоши. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ладоши сущ., кол во синонимов: 2 • ладонь (9) … Словарь синонимов
ЛАДОШИ — ЛАДОШИ, ладош, ед. нет. уменьш. ласк. к ладонь. Только в выражении: в ладоши, в сочетании с гл. бить, ударять, хлопать, в знач.: 1) рукоплескать, аплодировать; 2) отбивать такт, ударяя одной ладонью о другую. Молодежь окружила пляшущего и била в… … Толковый словарь Ушакова
ЛАДОШИ — 1) ударять одной ладонью о другую в знак одобрения; 2) ударять одной ладонью о другую, отбивая такт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛАДОШИ — Хлопать в ладоши. Жарг. мол. Шутл. Передвигаться, идти (чаще о быстрой ходьбе). Никитина 1998, 221 … Большой словарь русских поговорок
ладоши — до/ш; мн. (ед. ладо/ша, и; ж.) см. тж. ладошки = ладони хлопать в ладоши … Словарь многих выражений
Ладоши — мн. разг. Внутренние стороны кистей рук; ладони. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ладоши — ладоши, ладош, ладошам, ладоши, ладошами, ладошах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ладоши — лад оши, ош … Русский орфографический словарь
ладоши — в ладо/ши би/ть … Орфографический словарь русского языка
ладоши — дош; мн. (ед. ладоша, и; ж.). = Ладони. ◊ Хлопать (бить, ударять и т.п.) в ладоши (ладошами). 1. Ударять одной ладонью о другую (обычно отбивая такт). 2. Рукоплескать, аплодировать. ◁ Ладошки, шек, шкам; мн. (ед. ладошка, и; ж.). Уменьш. ласк … Энциклопедический словарь
ладоши — ладош/и, ед. ладош/а … Морфемно-орфографический словарь